GREAT RUSSIAN CULTURE

A „NAGY OROSZ” KULTÚRA

„Minden alkalommal, amikor a „nagy” orosz balettről beszélsz, elmesélem neked egy fiatal brovári tanárnő történetét, akit többször megerőszakoltak a szülei szeme láttára, majd elrabolták az orosz szörnyetegek. Mesélek a több tucat, talán több száz ukrán nőről, akiket gyakran a gyermekeik szeme láttára erőszakoltak meg. 15-16 éves borodyankai lányokról, akiket Kadirov emberei szörnyű erőszaknak tettek ki. Öt megerőszakolt fiatal lány holttestéről, akiket megöltek és az út szélén hagytak. Az oroszok lehallgatott beszélgetéseiben elhangzott aljas „meg fogjuk b*szni ezeket a hokholokat” kijelentésekről. A következőt fogom mondani, amikor a „nagy” orosz balettet említed.

Valahányszor „nagy” orosz zeneszerzőkről mesélsz nekem, én mindig elmesélek egy történetet egy kislányról és a kisöccséről, akik végignézték, ahogy az édesanyjuk napokig haldoklik egy mariupoli pincében. Aztán a gyerekeknek az édesanyjuk holtteste mellett kellett tovább bujkálniuk a pincében a bombázások elől. Mesélek egy gosztomeli kisfiúról, akinek a szeme láttára az orosz katonák lelőtték az apját. Aztán magát a fiút is meg akarták ölni, de ő túlélte. Mesélek egy lányról, akit egyenesen arcba lőttek. Egy gyerekről és a nagymamájáról, akik egy csónakban menekültek. A nagymama megfulladt. A fiút majdnem egy hónapja keresik. Ezt fogom elmondani neked, amikor a „nagy” orosz zeneszerzőket említed.

Valahányszor a „nagy” orosz művészetről beszélsz, én a Makariv kerületben hátba lőtt békés ukránokról fogok neked mesélni. És hogy a lelövésük előtt az orkok megkötözték a kezüket. A több száz holttestről, amelyeket Bucsa, Irpen, Gosztomel utcáin találtak. A lakónegyedek udvarain lévő tömegsírokról. A nemrég még hangulatos és biztonságos városokban élő civilek tömegsírjairól. Tömegsírok. A 21. században. Ezt fogom mondani, amikor a „nagy” orosz művészetet említed.

Valahányszor a „nagy” orosz színházról beszélsz nekem, mindig elmesélek egy történetet egy brovári járási asszonyról, akinek a házából az orosz fosztogatók visszavonuláskor eltávolították az összes fémlapot. A „világ második hadseregének” tankjairól és páncélozott járműveikről, tele az ukrán otthonokból kifosztott holmikkal: lopott telefonok, tabletek, tévék, mosógépek, szőnyegek, ékszerek, alkoholos üvegek, serpenyők, ruhák, játékok, cipők – minden, ami csak az útjukba került ezeknek a szemeteknek. Hogy Fehéroroszországba érve hogyan küldték a zsákmányt az oroszországi családjuknak. Hogyan kereskedtek a lopott holmikkal a fehéroroszországi piactereken. Ezt mondom válaszul, amikor a „nagy” orosz színházat emlegeted.

Valahányszor a „nagy” orosz moziról beszélsz, én a Kijev környéki istállókban brutálisan lelőtt lovakról fogok mesélni. A halálra éheztetett és szomjaztatott állatkerti állatokról Jasznohorodkában. Egy őzikéről, akinek a bőre összeégett egy robbanás után. És a legnagyobb kegyetlenség – az orosz megszállók által megölt és megevett alabai kutyáról. Igen, egy közép-ázsiai pásztorkutya. Igen, megették. Ezt fogom mondani, ha a „nagy” orosz mozit emlegeted.

Valahányszor a „nagy” orosz irodalomról beszélsz nekem, én az orosz katonák anyjukkal és feleségükkel folytatott lehallgatott beszélgetéseinek tucatjairól fogok neked mesélni. Beszélgetések, amelyekben semmi más nincs, csak a „f*”, meg „b*szd meg”. Beszélgetések, amelyekben a feleségek elmondják a férjeiknek, hogy mit lopjanak el az ukrán otthonokból. Beszélgetések, amelyekben az anyák nevetnek, amikor a fiaik elmesélik, hogy a társaik hogyan erőszakolják meg az ukrán nőket és lányokat. És ha minden sértő és káromkodó szót elhagyunk ezekből a beszélgetésekből, akkor csak a „helló” és a „viszlát” marad. Ezt fogom mondani, amikor a „nagy” orosz irodalmat említed.

Nincs többé „nagy” orosz kultúra, irodalom, mozi, képzőművészet, színház vagy balett. A fattyak, fosztogatók, erőszaktevők és gyilkosok országa van. Vademberek, akiknek nem szabadna a civilizált világban élniük!

És mi a helyzet a „sokat szenvedett”, újdonsült orosz disszidensekkel, akik Berlin, London, Larnaca, Milánó, Tbiliszi, Asztana, Bécs és más átmeneti búvóhelyek hangulatos lakásaiban élnek? Kövessék ők is az orosz hajó útját, és büszkén vigyék a „nagy” orosz kultúrát a kezükben!”

#OlenaPshenychna (с)

Ukrainian Women’s Guard

ПІДТРИМАЙТЕ НАС 

donate Ukrainian Women’s Guard PayPal  mail:    [email protected]

Підписуйтеся на наші канали та сторінки

Subscribe to our channels and pages

https://www.facebook.com/UkrZhinochaVarta

https://t.me/UWguardNewsEN

https://t.me/zhinkavarta

https://t.me/uaguard